Leviticus 26:46

SVDit zijn die inzettingen, en die rechten, en die wetten, welke de HEERE gegeven heeft, tussen Zich en tussen de kinderen Israëls, op den berg Sinaï, door de hand van Mozes.
WLCאֵ֠לֶּה הַֽחֻקִּ֣ים וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ וְהַתֹּורֹת֒ אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן יְהוָ֔ה בֵּינֹ֕ו וּבֵ֖ין בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּהַ֥ר סִינַ֖י בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ פ
Trans.’ēlleh haḥuqqîm wəhammišəpāṭîm wəhatwōrōṯ ’ăšer nāṯan JHWH bênwō ûḇên bənê yiśərā’ēl bəhar sînay bəyaḏ-mōšeh:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Joodse wetten (613), Mozes, Sinaï (berg)

Aantekeningen

Dit zijn die inzettingen, en die rechten, en die wetten, welke de HEERE gegeven heeft, tussen Zich en tussen de kinderen Israëls, op den berg Sinaï, door de hand van Mozes.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֵ֠לֶּה

-

הַֽ

-

חֻקִּ֣ים

Dit zijn die inzettingen

וְ

-

הַ

-

מִּשְׁפָּטִים֮

en die rechten

וְ

-

הַ

-

תּוֹרֹת֒

en die wetten

אֲשֶׁר֙

-

נָתַ֣ן

gegeven heeft

יְהוָ֔ה

welke de HEERE

בֵּינ֕וֹ

-

וּ

-

בֵ֖ין

-

בְּנֵ֣י

tussen Zich en tussen de kinderen

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

בְּ

-

הַ֥ר

op den berg

סִינַ֖י

Sinaï

בְּ

-

יַד־

door de hand

מֹשֶֽׁה

van Mozes


Dit zijn die inzettingen, en die rechten, en die wetten, welke de HEERE gegeven heeft, tussen Zich en tussen de kinderen Israels, op den berg Sinai, door de hand van Mozes.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!